Seminar "Übersetzungsgerechtes Schreiben / Writing for Translation"

Werden die Texte, die Sie erstellen, in Fremdsprachen übersetzt? Die meisten Übersetzer sind keine deutschen Muttersprachler. Wie geht es wohl einem chinesischen Übersetzer, der Deutsch lediglich vom Studium her kennt, wenn er die folgende Zeile übersetzen soll: Das Ablösen des Etikettes vom Übergabestempel erfolgt druckluftunterstützt?

Folgende Themen werden anhand praktischer Beispiele behandelt:

  • Häufig auftretende Formulierungsprobleme
  • Irreführende Ausdrücke in technischen Texten
  • Stilistische Fallen – und Lösungen

Das Ergebnis, wenn Sie übersetzungsgerecht schreiben:
weniger Missverständnisse, weniger Übersetzungsfehler.

Die aktive Mitarbeit der Teilnehmer gehört zum Seminarkonzept.

Seminardauer

Ein Tag

[ Jetzt anmelden ]

Termine:

Das Seminar wird grundsätzlich als Zweitagesseminar angeboten.

[ Teilen Sie uns Ihren Wunschtermin mit! ]